Aucune traduction exact pour الابتكار الاقتصادي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الابتكار الاقتصادي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The Economics of Industrial Innovation, troisième édition.
    علم الاقتصاد والابتكار الصناعي.
  • Le rapport met en relief les principaux problèmes à résoudre et contient un certain nombre de recommandations concernant l'innovation économique, la propagation du VIH/sida, la concurrence accrue sur les marchés internationaux et les pressions provenant des migrations.
    ومضى قائلاً إن التقرير يركِّز على التحديات الأساسية ويضع توصيات بشأن الابتكار الاقتصادي، وانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وزيادة المنافسة في الأسواق الدولية وضغوط الهجرة.
  • Institut de recherche économique de Maastricht pour l'innovation et la technologie.
    مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
  • Ils véhiculaient largement une idée de la famille et de la société structurée par des rôles stéréotypés qui confinent la femme dans la sphère familiale et représentent les hommes comme uniques acteurs sociaux de la création, de la vie économique, de la sphère du pouvoir.
    وكانت هذه الكتب تنقل، إلى حد كبير، فكرة للأسرة والمجتمع تتضمن أدوارا نمطية تقضي بقصر النساء على المجال العائلي، وتصوير الرجال باعتبارها العناصر الاجتماعية المؤثرة الوحيدة في مجالات الابتكار والاقتصاد والسلطة.
  • Le Kazakhstan continuera à appliquer des politiques visant un développement industriel accéléré, la diversification économique et l'innovation.
    وقال إن كازاخستان سوف تواصل اتباع السياسات الموجّهة نحو تعجيل التنمية الصناعية والتنوع الاقتصادي والابتكار.
  • L'orateur principal a évoqué le rôle des TIC en matière de développement économique et d'innovation.
    وتناول المتحدث الرئيسي بالنقاش دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التنمية الاقتصادية والابتكار.
  • Le Népal appuie la création de mécanismes de financement novateurs pour favoriser une croissance économique durable dans les pays en développement.
    وأعرب عن تأييد وفده لإنشاء آليات مالية ابتكارية لتعزيز النمو الاقتصادي المتواصل في البلدان النامية.
  • L'absence générale de transformations structurelles et le très faible taux de croissance de la productivité dans les PMA en tant que groupe résultent d'un apprentissage technologique trop lent et d'un manque d'innovation dans la sphère économique.
    ويعزى النقص العام في التغيرات الهيكلية والبطء الكبير في معدل نمو الإنتاجية في أقل البلدان نمواً كمجموعة إلى بطء التعلم التكنولوجي وانعدام الابتكار في اقتصادات هذه البلدان.
  • L'annexe montre comment des pays non membres de l'OCDE peuvent tirer parti du Manuel d'Oslo pour rendre compte de leur situation particulière.
    وهذا المرفق يوضح الكيفية التي يمكن بها للبلدان غير المنضوية في عضوية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تستخدم دليل أوسلو لقياس الخصائص المميزة للابتكار في اقتصاداتها.
  • Les femmes entrepreneurs et créatrices d'entreprise font une contribution essentielle à la croissance, à l'emploi et à l'innovation dans l'économie allemande.
    تقوم النساء المضطلعات بالمشاريع والمؤسسات للأعمال التجارية بتقديم مساهمة أساسية فيما يتصل بالنمو والعمالة والابتكار على صعيد الاقتصاد الألماني.